Арина Бедрина. Падре


Рубрика: Библиотека -> Поэзия
Метки:

Падре

Автор: Арина Бедрина

Сайт автора

-

Падре, падре, святейший отче,

Я пришел помолиться.

Сколько уж лет обращаюсь вотще

К каменным этим лицам.

*

Падре, падре, святой отец мой,

Издалека приполз я.

Все, что есть чистого – это детство,

Все, что мирское – после.

*

Падре, сухоньким пальцем – четки…

Взгляд твой как будто режет…

Падре, я вижу тебя не четко!

Падре, где же ты? Где же?

*

Кто я? Такой же, как ты – священник!

Бывший? Ну, разве только.

Сколько я сам раздавал прощений –

Дай мне теперь, поскольку

*

Больше не вправе носить я рясу:

Я преступил обеты!

Падре, смотри на меня – я грязный!

Падре! О, падре, где ты?

*

Кто ты? Совсем отказали очи…

О, in nomine patris…

Это ведь ты, мой безгрешный отче?

Гулко здесь, как в театре…

*

Рясы подол осеню лобзаньем,

Сжалься, о, mea culpa!

Кажется, чувствую я касанье –

Внял ты мольбам? Ликую!

*

Дай свою руку для поцелуя,

И отпусти грехи мне!

Как все нечетко! Saint George, Saint Louis,

Очи совсем плохие…

*

Кажется, вижу глаза, как пламя,

Из-под подола – боже! –

Это копыта! Двумя крылами

Черными, словно ложе

*

Устлан алтарь. Тяжкий запах серы

Вьется под сводом церкви…

Все, что во мне есть пречистой веры,

Перед нечистым – меркнет!

*

Нет! Погоди! Я грешил, не скрою,

Но искуплю, поверь мне!..

«Суд – для злодеев или героев.

А для тебя – забвенье».

-

На главную страницу конкурса

-

Комментариев: 2 RSS

забавно...

очень понравилось начало, когда читала впервые - финал тоже показался вполне нормальным и естественным...

а вот сегодня так и не смогла вспомнить - чем же там все дело кончилось...

то есть, помнила сюжет, помнила страдания и стенания этого попа-расстриги, помнила явление дьявола, а вот финала - не помнила.

действительно - забвение...

сильный образ, однако

Дай свою руку для поцелуя,

И отпусти грехи мне!

Как все нечетко! Saint George, Saint Louis,

Очи совсем плохие…

Сколько ни пытаюсь услышать здесь рифму (грехи мне-плохие) - не получается. Ещё что смутило: падре - это ведь испанское, а к святым взывает он почему-то на английском.

И само сочетание слов "очи" и "совсем плохие" не очень удачно: очи - литературно, совсем плохие - сразу представляется простенький такой старичок, бормочущий: "старею, глаза совсем плохие стали..."

Но образ лирического героя хорош, этого не отнимешь.

Обсуждение

Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Вы можете войти под своим логином или зарегистрироваться на сайте.

Авторизация  Facebook.

(обязательно)

⇑ Наверх
⇓ Вниз